Imagen aleatoria

viernes, 27 de abril de 2012

Tsuritama 03

Aquí les dejo su dosis semanal de pesca, aliens, demonios y... Tapioca <3


En esta ocasión conoceremos más sobre Akira y Tapioca mientras que Yuki y compañía se esfuerzan por perfeccionar la técnica de lanzado ahora que finalmente se ha atrevido a pescar por iniciativa propia.
Un capítulo hermoso si me lo preguntan.

¡Duck!

Descarga por Mediafire:
Parte 1  Parte 2

Por el momento yo sigo viendome obligado a aprender un poco más sobre la pesca ya que el anime sigue haciendo uso de una terminología totalmente desconocida para mí. En este capítulo se usaron dos palabras en especifico: "Casting" y "feathering".

Casting se refiere comúnmente a la técnica en la que el señuelo es lanzado y se espera a que un pez lo tome.
Por el momento, al menos en lo que este capítulo me lo permitió, la he traducido al español sencillamente como "lanzamiento" y derivados debido a su uso constante. La otra era dejarlo como "Casting" y mexicanizarlo como "Castear" al conjugarlo pero suena muy estúpido hasta para mí.

Feathering por su parte es el acto de hacer "aterrizar" el señuelo en el agua restandole impulso manualmente. La traducción más correcta al español sería "calarlo". Pero aún no estoy muy seguro. Al menos en este capítulo, y debido a su poco uso, lo he dejado como "feathering" ya que básicamente así también se usa en español entre los que practican este deporte. Si se vuelve una palabra de uso frecuente voy a tener que traducirla.

Pd: He corregido los primeros dos capitulos aprovechando para cambiar la fuente por una más linda

miércoles, 25 de abril de 2012

Haiyore! Nyaruko 03

Bueno, este capítulo salió un día más tarde aquí porque la vida es injusta :c

Después de la ajetreada vida que han tenido en los últimos episodios, Mahiro por fin puede relajarse nuevamente en su tipica vida de adolescente japonés; con su propio harem de seres extraordinarios. O al menos eso es lo que cree

¡Otro estudiante transferido, un nuevo y misterioso enemigo, amor por montones, y muchas, muchas parodias solo en Haiyore! Nyaruko 03!


Descargar por Mediafire:
Parte 1  Parte 2

Pd: He cambiado la fuente y así pienso dejarla, además de actulizar los capitulos para que se queden todos de ese modo.

Pd2: Esta es mi versión y así la pienso manejar, he intentado mantener todos los nombres oficiales de los mitos tal como vienen escritos en los libros en español. Pero lo que he notado es que algunos de los chistes y parodias de la serie radican en el empleo del inglés para que cause gracia, lamentablemente no voy a dejar de traducirlos a menos que sean nombres u objetos en especificos.

Por ejemplo en el capitulo 2, cerca del final Nyaruko hace referencia a Touch & Direct (Juego de DS) utilizandolo, no por el juego en sí, sino por su nombre tan singular de lo que ella quería hacer, el problema es que solo dice la mitad del nombre en inglés y la otra mitad del nombre en japonés. Los japoneses tienen esa tendencia de mezclar ambos idiomas, el traducirlo al inglés no tiene mucho problema, sin embargo, se complica al traducirlo al español. Los juegos, al menos aquí, son pocos los que llegan al español, si dejo todo el nombre en inglés, queda la referencia pero la broma se pierde, si lo dejo en español la broma queda forzada y la referencia se pierde, ni hablar de mezclar ambos idiomas en un mismo título.
Es por ello que al final opté por no incluir el juego y solo dejar la linea como: "Será una especie de segunda parte: Haciendo bebés". Aprovechando que es un juego no muy conocido que jamás salió de japón y por lo tanto la referencia no iba a tener gracia ni ser entendida por muchos.

Pd3: Como ya lo he dicho hasta el cansancio, el anime se basa en las parodias de otros animes y programas entre muchas cosas más; Los subtitulos que utilizo son de un fansub inglés que los toma de una pagina oficial. Ninguna de las dos tiene la respuesta a todas las referencias exactas del capítulo por lo que si identifico lo que creo que es alguna voy a intentar que el texto encaje. No voy a atenerme a esto, claro está, Sólo digamos que es una forma barata de compensación de las bromas que se pierden del inglés.

Si no te gusta la mía eres libre de quejarte y optar por otra versión :B

viernes, 20 de abril de 2012

Tsuritama 02 Sub Español

¡Al fin, el segundo capítulo de esta genial serie!
Ahora en su versión mejorada (menos peso) con su estiloso video para acompañar a la maravillosa canción de entrada que tiene... aunque le quitaron un pedazo :x




Continuando los eventos del capítulo anterior; Yuki, ahora viviendo con Haru deberá aprender a soportarlo con todo y su peculiar actitud mientras ve como su vida en la escuela sólo empeora. Haru le "convencerá" de intentar enmendar su error y conseguir pescar algo esta vez, contando nuevamente con la ayuda de Natsuki, aún con la no muy buena relación que tienen, aprendiendo que hay todo un método tras la pesca y no sólo se trata de arrojar el anzuelo para esperar a que algo pique.

¿Lo logrará?



En lo que Yuki da pie con bola ustedes disfruten otro capítulo más de emocionante pesca, nudos, y extraterrestres

Descarga del capítulo por Mediafire:
Parte 1 Parte 2

martes, 17 de abril de 2012

Haiyore! Nyaruko 02 Sub Español

Segundo y último capitulo de esta fenomenal serie ;_;  Tras mucho tiempo de búsqueda e interminable esfuerzo, se enfrentarán de una vez por todas con la maligna organización que amenazaba con la vida de Mahiro.

¿Podrán derrotarlos y vivir felices por siempre?

Para una ocasión así es mejor no poner imágenes, en su lugar les dejo esta canción que da una idea más clara sobre el punto central de los mitos de Cthulhu en caso de que no los conozcas. 



¡Disfruten un capítulo más, lleno de parodias y referencias de gundam :x

Descargar Capítulo 2
Parte 1 Parte 2


domingo, 15 de abril de 2012

[Remasterización] Shoujo Kakumei Utena Sub Español

Continuando con los Releases, solo que hoy es el turno de un anime ya con tiempo de haber salido. Shoujo Kakumei Utena, lo que en español significa "Utena, la chica revolucionaria" es un anime de culto basado en el manga de Chiho Saitō, cuya adaptación fue dirigida por Kunihiko Ikuhara (Mawaru PenguinDrum, Sailor Moon R).


Sinopsis

Utena Tenjou es una joven de 14 años que perdió a sus padres cuando era una niña, incapaz de sobreponerse a esto, solo es consolada por la figura de un apuesto principe montado en un caballo blanco quién le da un anillo para encontrarse con ella nuevamente en el futuro. Dentro de la academia en la que estudia, Utena conocerá a Himemiya Anthy; La prometida de la Rosa que es capaz de traer la revolución al mundo. Sin comprender mucho de lo que está pasando, Utena pronto se verá obligada a participar en una serie de Duelos con espada contra el comité estudiantil. Para ayudar a Himemiya Anthy guiada por el anillo.

Sin duda alguna es un anime inolvidable

El anime se desarrolla en 39 capitulos, divididos en tres sagas o arcos argumentales de una forma que se podría llamar repetitiva, en la que Utena, capítulo tras capítulo, deberá librar un duelo contra uno de los cuatro integrantes del comité estudiantil, Sin embargo, esto más que ser algo negativo, logra sacar el mayor provecho del anime pues te permite concentrarte facilmente en la historia del personaje del capitulo en cuestion sin interferir con el resto del elenco.

El anime está altamente cargado con simbolismos

Contando con muchas referencias a la obra literaria de Hernan Hesse, Demian, entre otras más, el simbolismo y el trasfondo de cada uno de los personajes puede resultar bastante complejo y sus significados pueden ser diferentes para cada persona. Es por todo esto que se puede decir que este no es un anime apto para todos. Pero que sin embargo se vuelve uno de los favoritos de quien lo mira y hasta es posible que lo termine viendo varias veces más para comprenderlo todo.

La canción de cada duelo es única y enigmática

Un anime de 10 con una gran historia, lleno de grandes personajes entrañables que se complementan con una excelente música, teniendo un tema diferente para cada duelo muy acorde al tema del capítulo y la persona que se bate en él. Puede que sea un anime muy viejo pero vale la pena que le des una oportunidad, te prometo que no te arrepentirás.


Ficha Técnica

Titulo: Shoujo Kakumei Utena
Capítulo: 3/39
Género: Drama, Fantasía, Psicológico
Director: Kunihiko Ikuhara
Fecha de emisión: abril 1997
Idioma: Japonés
Subtitulos: Español a partir de GrimRipper
Resolución: 640x480
Formato: .mkv
Tamaño: 290 Mbs
Links de Descarga por Mediafire:

Capitulo 1
Parte 1 Parte 2
Capítulo 2
Parte 1 Parte 2
Capítulo 3
Parte 1 Parte 2


viernes, 13 de abril de 2012

[Estreno] Tsuritama 01 Sub Español

Continuando los estrenos con una sorpresa que ni yo mismo esperaba pero este anime es demasiado bueno como para dejarlo pasar.
Del director de Akayashi, Mononoke, C, Kuuchuu Buranko (Todos ellos asombrosos por si aún no los has visto) llega su mas reciente proyecto; Tsuritama. Un anime que sin duda se volverá uno de los grandes junto con los anteriormente mencionados.



Sinopsis

La historia gira en torno a cuatro estudiantes de preparatoria. Sanada Yuki, un chico sin amigos con dificultades para comunicarse con las personas. Natsuki, un estudiante de actitud seria experto en pescar. Haru, un autoproclamado alien. Y Akira, un chico proveniente de la India junto con su pato llamado Tapioca. Quienes se convertirán en el centro de eventos que determinarán el destino del mundo.

Capturas















Ficha Técnica

Titulo:
Tsuritama
Capítulo: 1/11
Género: Shonen
Director: Nakamura, Kenji
Fecha de emisión: 12 de abril 2012
Idioma: Japonés
Subtitulos: Español a partir de CommieSubs
Resolución: 1280x720
Formato: .mkv
Tamaño: 260 Mbs
Links de Descarga por Mediafire:
Parte 1 Parte 2


Nuevamente aviso que solo voy a trabajar con el mkv
Y bueno, espero que la serie sea de su agrado y les guste tanto como a mí. Lo más probable es que la tenga lista para antes del viernes por la noche, todo depende de mi velocidad de internet.


miércoles, 11 de abril de 2012

[Estreno] Haiyore! Nyaruko san 01 Sub Español

Bueno he aqui el estreno del fansub con el primer capitulo de Haiyore Nyaruko san. Un anime de comedia con su punto fuerte siendo las parodias, no solo de Lovecraft sino en muchas otras cosas y anime en general. Una serie que promete bastante en mi opinión.



Sinopsis

Nyarlathotep, Howard Phillip Lovecraft (1890-1937)

Y vino del interior de Egipto.
El extraño Oscuro ante el que se inclinaban los fellás; silencioso, descarnado, enigmáticamente altivo, envuelto en sedas rojas como las llamas del sol poniente.
A su alrededor se congregaban las masas, ansiosas de sus órdenes, Pero al retirarse no podían repetir lo que habían oido; mientras la pavorosa noticia corría entre las naciones: las bestias salvajes le seguían lamiéndole las manos.
Pronto comenzó en el mar un nacimiento pernicioso; tierras olvidadas con agujas de oro cubiertas de algas; se abrió el suelo y auroras furiosas se abatieron sobre las estremecidas ciudadelas de los hombres.
Entonces, aplastando lo que había moldeado por juego, El Caos idiota barrió el polvo de la Tierra.(???)


La historia toma como personaje principal a Nyarlathotep, primigenio de los mitos de cthulhu capaz de adoptar miles de formas a conveniencia. Quien llega a la tierra y adopta la forma de una chica tras enamorarse de Mahiro Yasaka, un estudiante de segundo año de preparatoria, jurando protegerlo del mal que lo persigue. A partir de este punto narra todas las vivencias y aventuras de esta singular pareja.

Capturas



Ficha Técnica


Titulo:
Haiyore! Nyaruko san
Capítulo: 1/??
Género: Comedia
Director: Nagasawa Tsuyoshi
Fecha de emisión: 10 de abril 2012
Idioma: Japonés
Subtitulos: Español a partir de CommieSubs
Resolución: 1280x720
Formato: .mkv
Tamaño: 230 Mbs
Links de Descarga por Mediafire:
Parte 1 Parte 2

Solo pienso trabajar con el mkv, si gustan encodearlo en cualquier otro formato, e incluso adueñarse de la traducción son libres de hacerlo. Después de todo ese es el propósito de este fansub anónimo.


Lugar de partida

¡Hola! Bienvenido a Haiyore!Subs.
Después de estar pensando durante varias semanas, finalmente he decidido crearme un Blog aquí para comenzar este proyecto que me propuse de publicar trabajos de anime de forma independiente.

Originalmente la idea era publicar de forma anónima pero igual pasaba que no tenía lugar dónde hacerlo, así que terminé adoptando un nombre, aunque la idea sigue siendo la misma; publicar anime con subtitulos en español sin tomar creditos (Daré el credito al sub en inglés del que lo tomé).

Pasando a lo importante y como el nombre del Blog lo indica, el anime en el que pienso trabajar principalmente es nada más y nada menos que Haiyore! Nyaruko. Anime basado en una novela ligera que hace uso y parodia los Mitos de Cthulhu escritos por H.P. Lovecraft entre otras cosas. Pasa que soy un gran fan de los susodichos y las traducciones que he visto hasta el momento han dejado mucho que desear.
Por otro lado también tengo pensado trabajar en una que otra serie que no es nueva, pero eso es una sorpresa de la que se hablará más tarde.

En fin. Datos sobre mi persona.
Edad: 21 años
Sexo: Hombre
Nacionalidad: Mexicano
Ocupación: Estudiante

Y eso es todo. No tengo mucha experiencia pero tengo dedicación. Me gusta hacer las cosas bien y a la primera
Sin más que decir, espero que el trabajo realizado sea de su agrado y si no lo es, me gustaría que me dieran sus sugerencias para mejorar. Estoy abierto a todo tipo de comentarios.

¿Que por qué la imagen de portada es de Welcome to the NHK?
Pues porque está chida, en verdad no tiene nada que ver pero en este momento importa poco, y como se puede apreciar, tampoco soy diseñador.